เจาะลึกเนื้อเพลง Viva La Vida เวอร์ชัน Pachinko OST ที่พูดถึงความเจ็บปวดในอำนาจผ่านน้ำเสียงของ Rosé ความบันเทิง เพลง 02 มิ.ย. 2025 71 share tweet share “Viva La Vida” คือหนึ่งในเพลงที่ทำให้ Coldplay ก้าวสู่ความเป็นวงระดับโลก เพลงนี้เปิดตัวในปี 2008 พร้อมเสียงเครื่องสายอันทรงพลัง และเนื้อเพลงที่พูดถึงการล่มสลายของอำนาจจากมุมมองของอดีตกษัตริย์ผู้เคยยิ่งใหญ่Chris Martin (นักร้องนำของ Coldplay) บอกว่าได้รับแรงบันดาลใจจาก ภาพวาดของ Frida Kahlo ที่ชื่อ “Viva La Vida” เพลงนี้พูดถึง การสูญเสีย ความไม่จีรังของอำนาจ ความสำนึกผิด และการยอมรับอดีต มีคนตีความว่าเพลงนี้อาจสื่อถึง พระเจ้าหลุยส์ที่ 16 หรือ Napoleon หรือแม้แต่ พระเยซู (บางช่วงมีอ้างถึงศาสนา)แม้เวลาจะผ่านมานานนับสิบปี เพลงนี้ยังถูกหยิบมาร้องใหม่หลายครั้ง หนึ่งในเวอร์ชันที่สะเทือนอารมณ์ที่สุดคือเสียงของ Rosé สมาชิกวง BLACKPINK ที่นำเพลงนี้มาร้องประกอบซีรีส์ Pachinko ของ Apple TV+ การตีความใหม่ของ Rosé เติมเต็มความเดียวดายและความสิ้นหวังในเพลงอย่างลึกซึ้งราวกับเป็นเรื่องส่วนตัว ซีรีส์ Pachinko เล่าถึงประวัติศาสตร์อันเจ็บปวดของครอบครัวชาวเกาหลีที่ต้องเผชิญสงคราม การพลัดพราก และการดิ้นรนเพื่อเอาชีวิตรอดในญี่ปุ่น เพลง Viva La Vida ที่ใช้ใน OST ตอนหนึ่งนั้นขับร้องโดย Rosé ด้วยเสียงเปลือยเปล่า เรียบง่าย แต่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์จากเดิมที่เพลงนี้เป็นการเล่าเรื่องของ “ชายผู้เคยครองโลก” พอถูกถ่ายทอดด้วยเสียงผู้หญิงที่เปราะบาง มันกลับกลายเป็นภาพของ “ผู้หญิงที่เคยถูกยกย่อง แล้วถูกลืม”—เช่นเดียวกับตัวละครหญิงหลายคนใน Pachinkoเสียงของ Rosé ทำให้เนื้อเพลงไม่ใช่แค่เรื่องของอำนาจ แต่กลายเป็นเรื่องของความเงียบ ความโดดเดี่ยว และศักดิ์ศรีของมนุษย์ แปลและตีความเพลง Viva La Vida I used to roll the diceฉันเคยเป็นคนเสี่ยงทายโชคชะตาFeel the fear in my enemies’ eyesรับรู้ถึงความกลัวในสายตาของศัตรูListen as the crowd would singฟังเสียงฝูงชนร้องเชียร์ฉันNow the old king is dead, long live the kingตอนนี้กษัตริย์องค์เก่าตายแล้ว จงสถาปนากษัตริย์องค์ใหม่เถิดภาพของคนที่เคยมีชื่อเสียง เคยได้รับการสรรเสริญ ตอนนี้กลายเป็นอดีต ถูกแทนที่แล้ว One minute I held the keyหนึ่งนาทีก่อน ฉันยังถือกุญแจแห่งอำนาจNext the walls were closed on meถัดมา ผนังก็พังทับฉันการเปรียบเปรยว่า ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงได้ในชั่วพริบตา อำนาจ ความสำเร็จ ไม่จีรัง And I discovered that my castles stand และฉันได้ค้นพบว่า ปราสาทของฉันทั้งหลายที่เคยยิ่งใหญ่ Upon pillars of salt and pillars of sand กลับตั้งอยู่บนเสาหลักที่ทำจากเกลือและทราย “Castles” = สื่อถึงสิ่งที่ตัวเขาสร้างขึ้นมา ไม่ว่าจะเป็นอำนาจ บารมี ความสำเร็จ หรือแม้แต่ชื่อเสียงของเขาในอดีต“Pillars of salt” และ “pillars of sand” = สื่อถึงรากฐานที่อ่อนแอ เปราะบาง และไม่มั่นคง มันเหมือนคนที่เคยประสบความสำเร็จสูงสุด แล้ววันหนึ่งรู้ว่า สิ่งที่ตัวเองเชื่อมั่นมาตลอด ทั้งชื่อเสียง ความรัก หรือแม้แต่ศรัทธา—ทั้งหมดนั้นอาจว่างเปล่าและเปราะบางยิ่งกว่าที่คิด It was the wicked and wild windมันคือสายลมที่บ้าคลั่งและชั่วร้ายBlew down the doors to let me inมันพัดประตูให้เปิดออกเพื่อให้ฉันเข้าไปการเข้าถึงอำนาจแบบไม่ถูกต้อง หรือด้วยวิธีที่บิดเบือน สุดท้ายก็ย้อนกลับมาทำลายตัวเอง Shattered windows and the sound of drums หน้าต่างแตกกระจาย เสียงกลองดังก้อง People couldn’t believe what I’d become ผู้คนไม่อยากเชื่อเลยว่านี่คือตัวฉัน Revolutionaries wait นักปฏิวัติกำลังรออยู่ For my head on a silver plate รอให้ฉันถูกตัดศีรษะแล้ววางไว้บนถาดเงินอดีตผู้นำที่เคยยิ่งใหญ่ กำลังกลายเป็นศัตรูของประชาชน ถูกขับไล่ ถูกปฏิวัติ ผู้คนไม่อยากเชื่อว่าสิ่งที่ตัวเองเคยเชิดชูนั้นพังลงได้ขนาดนี้ — และตอนนี้ “พวกเขากำลังรอฉันถูกประหาร” Just a puppet on a lonely stringก็แค่หุ่นเชิดตัวหนึ่งบนเส้นด้ายที่เดียวดายOh, who would ever wanna be king?ใครกันเล่าที่จะยังอยากเป็นกษัตริย์?ในตอนแรกของเพลง เขาพูดถึงความยิ่งใหญ่ของการเป็นผู้นำ เป็นกษัตริย์ มีอำนาจเหนือใคร แต่พอเวลาผ่านไป เขาต้องตกต่ำ สูญเสียทุกอย่าง จนมาถึงท่อนนี้—ที่สะท้อนว่า อำนาจอาจไม่ได้มีอิสระจริงๆ เลยด้วยซ้ำ กลับเป็นเพียงหุ่นเชิดของบางสิ่ง (อาจหมายถึงระบบ ศรัทธา ประชาชน หรือแม้แต่กรรมของตัวเอง) I used to rule the worldฉันเคยปกครองโลกใบนี้Seas would rise when I gave the wordทะเลยังลุกขึ้นตามคำสั่งของฉันNow in the morning I sleep aloneตอนนี้ทุกเช้าฉันตื่นขึ้นมาเพียงลำพังSweep the streets I used to ownกวาดถนนที่เคยเป็นของฉันเองนี่คือการเปรียบเปรยถึง คนที่เคยมีอำนาจ มีบารมี หรือเป็นผู้นำ แต่ตอนนี้กลับตกต่ำ สูญเสียทุกอย่าง เหลือเพียงตัวคนเดียว I hear Jerusalem bells are ringingฉันได้ยินระฆังของเยรูซาเล็มดังก้องRoman cavalry choirs are singingและเสียงคณะนักร้องแห่งทหารม้าโรมันBe my mirror, my sword and shieldจงเป็นกระจก ดาบ และโล่ให้ฉันMy missionaries in a foreign fieldเหล่ามิชชันนารีในแดนไกลของฉันมีการใช้ภาพของศาสนาและสงคราม เป็นการเปรียบเปรยถึงการต่อสู้ภายในจิตใจ ความศรัทธา หรือช่วงเวลาที่เขาเคยใช้ศรัทธาเพื่อควบคุมคนอื่น For some reason I can’t explainด้วยเหตุผลบางอย่างที่ฉันก็อธิบายไม่ได้I know Saint Peter won’t call my nameฉันรู้ว่าเซนต์ปีเตอร์จะไม่เอ่ยนามของฉันในความเชื่อของคริสต์ศาสนา เซนต์ปีเตอร์เป็นผู้เฝ้าประตูสวรรค์ เป็นคนที่ “เรียกชื่อ” วิญญาณของผู้มีคุณธรรมเพื่อให้เข้าไปอยู่ในสวรรค์ นี่คือ การสำนึกผิด หรือ ความรู้สึกผิดบาป ของคนที่เคยมีอำนาจ เคยทำสิ่งไม่ดีไว้ และแม้จะไม่รู้ว่าเพราะอะไรแน่ๆ (“for some reason I can’t explain”) แต่เขาก็แน่ใจว่า… “ฉันไม่มีทางได้รับการอภัย” Never an honest wordไม่เคยพูดคำที่สัตย์จริงเลยBut that was when I ruled the worldแต่นั่นก็ตอนที่ฉันยังปกครองโลกอยู่ เพลงนี้เต็มไปด้วยสัญลักษณ์ทางศาสนาและภาพประวัติศาสตร์ เช่น Saint Peter, ระฆังเยรูซาเล็ม, ทหารโรมัน ซึ่งชี้ไปที่ความขัดแย้งระหว่างอำนาจ โลก และศรัทธาในบริบทของซีรีส์ Pachinko ซึ่งพูดถึงคนที่ถูกระบบใหญ่กดทับและไม่อาจมีเสียงเป็นของตนเอง เพลงนี้กลายเป็นเสียงกระซิบของผู้คนที่ไม่เคยถูกจำการตีความของ Rosé ทำให้เพลงนี้ไม่ใช่แค่เพลงแห่งความเศร้าในเชิงอำนาจ แต่กลายเป็นเพลงแห่งความเป็นมนุษย์ ความเปราะบาง และความหวังเงียบๆ ว่าจะยังมีใครสักคน “เอ่ยนามเรา” อีกครั้งหนึ่งหากคุณเคยฟังเพลงนี้ในเวอร์ชันของ Coldplay แล้วรู้สึกยิ่งใหญ่ ลองกลับไปฟังเวอร์ชัน Rosé ใน Pachinko แล้วคุณอาจพบว่า… เสียงที่แผ่วเบา บางครั้งก็สั่นสะเทือนหัวใจได้ลึกยิ่งกว่า tags: ColdplayPachinkoPachinko OSTPark ChaeyoungRoséThaiSeoLinkViva La Vidaพัก แชย็อง เรื่องที่เกี่ยวข้อง How to How to ต้มผักให้อร่อย สีสวย และคงคุณค่าสารอาหาร ความบันเทิง รีวิวหนัง Confessions คำสารภาพอันแหลมคม ที่บาดลึกจนลืมไม่ลง รีวิวหนัง Back in Action สายลับกลับมาลุย หนังแอคชั่นกับการกลับมาสร้างความมันอีกครั้ง ข่าวกีฬา ปืนยิ้มหวาน! สื่อฝอยทองยืนยัน เยอเคเรส ปฏิเสธร่วมทัพ แมนยู แล้ว ท่องเที่ยว 5 ร้านดังย่านบรรทัดทอง ที่สายกินต้องไม่พลาด IT News Blog รีวิว Logitech G512 หลังใช้จริง 8 เดือน | ใช้งานหนัก ปุ่มพัง แต่ประกันเอาอยู่!